广告位

纽约MTA最新报站员:金球影后奥卡菲娜 Clock-in 7号地铁!

这几天搭乘七号线的小伙伴们有没有觉得“stand clear of the closing doors, please”的声音听起来很熟悉?没错!这个与平常字正腔圆的机械声截然不同…





这几天搭乘七号线的小伙伴们有没有觉得stand clear of the closing doors, please”的声音听起来很熟悉?没错!这个与平常字正腔圆的机械声截然不同的自带BGM的新声音来自皇后区的名人 — 奥卡菲娜

视频来源:PIX11 News



想必经过上周,大家都对奥卡菲娜有所了解了,这位说唱歌手出生,首个亚裔金球奖影后的姑娘用她那富有磁性的嗓音,在曼哈顿和皇后区的地铁线路上播报自己对每一站的看法,顺带宣传她的新剧《奥卡菲娜是皇后区的诺拉》(Awkwafina is Nora from Queens)将在喜剧中心(Comedy Central)首播。


为宣传该节目,报站中还插播一些有趣的小插曲,暗示了一些纽约客可能都很熟悉的纽约市的低级趣味

“这里是哈德逊码34街。希望你喜欢怪异的建筑!”


在另一个播报中,她提醒“小伙子们”要“停止大爷式占座”,“大爷式占座”指的通常是男性乘客坐着的时候喜欢两腿分开,占据的空间比实际需要的要大,常常限制了别人坐座位的空间。


虽然大多数乘客都沉浸在自己的世界里,看书、玩手机、听音乐,似乎没有注意到这个新声音。但有些人却很喜欢这种从以往枯燥单调的播报声音到这种趣味报站的风格转变,她的一些播报甚至引来了一些乘客的笑声

乘客们说,他们很想听到其他出生在纽约的名人的声音,比如詹妮弗·洛佩兹(Jennifer Lopez)或卡迪·B (Cardi B)。

另一位金球奖提名常客,出生于布朗克斯区的凯丽·华盛顿(Kerry Washington)已经迫不及待的发推特回应,说:“嗯,这太棒了@奥卡菲娜 @MTA,我随时准备为6号地铁报站!


MTA表示,使用“奥卡菲娜”的声音播报是他们的一个新项目,该项目允许他们与客户进行互动,也能增加一些额外收入。


我们再来看看奥卡菲娜的其他一些有趣的播报:

“This is 46th Street, which is a lucky number. I just learned that on the internet. Also learned that pigeons and doves are the same thing — what!?!”
“这是第46街,46是个幸运数字。我刚在网上得知的,还学到了“pigeons and doves”是一样的东西——什么!

“This is 52nd Street. If this is your stop and you’re asleep, well that sucks.”
“这是52街。如果你到站却睡着了,那就糟透了。

“This is 69th Street, which is definitely, definitely not funny in any way.”
“这是第69街,一点都不好笑。

“This is 82nd Street, Jackson Heights. And please remember, a train car is the worst place to clip your toenails.”
“这里是第82街,杰克逊高地。请记住,地铁车厢是最不适合剪脚趾甲的地方。

“If you’re transferring to a bus to LaGuardia Aiport, good luck! I hope you make your flight.”
“如果你要换乘去拉瓜迪亚机场的公交,祝你好运!我希望你能赶上飞机。

“Connection is available to Long Island Rail Road. Listen, I can’t help you once you get to Long Island, that’s on you.”
“可换成接长岛铁路。听着,你一到长岛,我就帮不了你了,靠你自己了。”

“This is Awkwafina, and welcome to my borough, the best borough — Queens! Riiiight now! Now! I think it’s now. We’re actually underwater right now, it’s hard to tell.”
“这是奥卡菲娜,欢迎来到我的区,最好的区——皇后区!现在!现在!我说的是现在。我们现在实际上是在水下,很难说。

“Next stop will be in Manhattan. Hope you brought money!”
“下一站是曼哈顿。希望你带了钱!

“Welcome to Queens. Don’t let anyone tell you it’s technically Long Island. It’s not!”
“欢迎来到皇后区。别让别人告诉你这里是长岛。这不是!


听一听奥卡菲娜在地铁7号线播报的有趣的音频:

文 | Ni
图 | 网络
编辑 | Ni



别急着走,

吃货小分队最新小程序给你更好的信息整理!

戳戳卡片

你想要的餐厅、地址、菜单、必点菜…都有!👇

本篇文章来源于微信公众号: 大纽约吃货小分队

免责声明:本文来自网络,不代表驼客网立场,如有侵权请来信告知(38527919#qq.com),会第一时间删除。转载请注明出处:https://topstock.club/33529.html
广告位

作者:

为您推荐

此站点使用Akismet来减少垃圾评论。了解我们如何处理您的评论数据

联系我们

联系我们

在线咨询: QQ交谈

邮箱: 38527919@qq.com

工作美东时间:周一至周五,9:00-17:30,节假日休息
返回顶部
%d 博主赞过: